| Risale-i Nur Collection >> The Words >> The Tenth Word (Continues) | |
|
Fifth
Part of the Addendum
The hundred and twenty-four thousand prophets,69 who are according to explicit prophetic tradition the choice part of humanity, have unanimously and with one accord reported, partly on the basis of direct vision and partly on the basis of absolute certainty, that the hereafter exists and that all beings will be taken to the hereafter as the Creator has firmly promised. Similarly, the one hundred and twenty-four million saints who confirm the reports of the prophets through unveiling and witnessing, give testimony to the existence of the hereafter in the form of certain knowledge, and also bear testimony to the existence of the hereafter. All the Names of the All-Wise Maker of the cosmos also necessitate the existence of an eternal realm through the manifestations they display in this world. The existence of the hereafter is furthermore necessitated by the infinite eternal power, the unlimited and exact everlasting wisdom, that revives every spring the countless dead trees scattered all over the earth with the command of “Be!”, and it is, thus making of them manifestations of “resurrection after death,” and that resurrects three hundred thousand different species of the various groups of plant and nations of animals, as hundreds of thousands of specimens of the supreme resurrection. The existence of the hereafter is also necessitated by an eternal mercy and permanent grace that sustains in wondrous and solicitous fashion all animate beings that stand in need of nurture, and that display each spring, in the briefest of periods, infinite different varieties of adornment and beauty. Finally, there is the self-evident proof and indication given by the intense, unshakeable, and permanent love of eternity, yearning for immortality and hope of permanence that are lodged in man, the most beloved creation of the Maker of the cosmos, and whose concern with all the beings in the cosmos is the greatest. All of the foregoing so firmly prove that after this transient world there will be an eternal world, a hereafter, a realm of felicity, that we are compelled to accept the existence of a hereafter as indisputably as we accept the existence of this world.70 One of the most important lessons taught us by the All-Wise Qur’an, is, then, belief in the hereafter. This belief is so firm and contains within itself so powerful a hope and a consolation that if a person be assailed by old age hundred thousandfold, the consolation derived from this belief will be fully enough. Saying, “Praise be to God for the perfection of belief,” we old people should rejoice in old age.
FOOTNOTES 1. Qur’an, 30:50. NOTE: The main part of this translation of the Tenth Word is by Hamid Algar, Prof. of Middle Eastern Studies in the Univ. of California, Berkeley, USA, and was first published in 1980. It has been slightly amended to fit the present work. 2. Indicates the cycle of a year. Indeed, every spring is a carload of provisions coming from the realm of the unseen. 3. When a vast army in the present age receives the order, “take up your weapons and fix your bayonets,” in accordance with the rules of war while on manśuvre, it comes to resemble a forest of upright oaks. Similarly, when the soldiers of a garrison are commanded on festive days to don their parade uniforms and pin on their medals, it will resemble from one end to the other a colourful and ornate garden, where all the flowers have blossomed. Conversely, when on the parade-ground of the world, the various and infinite species of the soldiery of the Pre-Eternal Monarch —angels, jinn, men, animals and even unfeeling plants— receive the order of “Be!” And it is in the struggle for life’s preservation and the command, “take up your weapons and equipment, and prepare to defend yourselves,” when they fix the minute bayonets that are the spiked trees and plants found throughout the world, — then they resemble a magnificent army advancing with bayonets fixed. Similarly, each day and each week of the spring is like a festival for each class of the vegetable kingdom, and each class presents itself to the witnessing gaze of the Pre-Eternal Monarch with the jewelled decorations He has given them, as if it were on parade in order to display the fine gifts He has bestowed on them. It is as if all the plants and trees were heeding a dominical command, don the bejewelled garments produced by God’s artistry, put on the decorations made by His creative power — flowers and fruit. The face of the earth then comes to represent a parade-ground on a splendid festive day, a magnificent parade brilliant with the uniforms and jewelled decorations of the soldiers. Such wise and well-ordered arrangement and ornament demonstrates of a certainty, to all who are not blind, that they derive from the command of a monarch infinite in power and unlimited in wisdom. 4. Some of the truths indicated in this parable have been set forth in the Seventh Truth. However, let us point out here that the figure of the “supreme photographer devoted to the service of the king” is an indication of the Preserved Tablet. The reality and existence of the Preserved Tablet has been proved in the Twenty-Sixth Word as follows: a little portfolio suggests the existence of a great ledger; a little document points to the existence of a great register; and little drops point to the existence of a great water tank. So too the retentive faculties of men, the fruits of trees, the seeds and kernels of fruit, being each like a little portfolio, a Preserved Tablet in miniature or a drop proceeding from the pen that inscribes the great Preserved Tablet — they point to, indicate and prove the existence of a Supreme Retentive Faculty, a great register, an exalted Preserved Tablet. Indeed, they demonstrate this visibly to the perceptive intellect. 5. The meanings indicated in this Aspect can be found in the Eighth Truth. For example, by heads of offices we mean the prophets and the saints. As for the telephone, it is a link and relation with God that goes forth from the heart and is the mirror of revelation and the receptacle of inspiration. The heart is like the earpiece of that telephone. 6. You will find what this Aspect alludes to in the Ninth Truth. The vernal equinox is equivalent to the beginning of spring. As for the green plain covered with flowers, this is the face of the earth in springtime. The changing scenes and spectacles are an allusion to the different groups of vernal beings, the classes of summer creation, and the sustenance for men and animals, that the All-Powerful and Glorious Maker, the All-Wise and Beauteous Creator, from the beginning of spring to the end of summer, brings forth in orderly succession, renews with the utmost compassion, and despatches uninterruptedly. 7. All licit nourishment is obtained not through the exercise of strength, but through the existence of need. The decisive proof of this is that powerless infants enjoy the finest of livelihoods, while strong wild beasts suffer from all kinds of deficiency, and that fish, for all their lack of intelligence, wax fat, while the cunning fox and monkey remain thin in their quest for livelihood. There is, therefore, an inverse relationship between sustenance on the one hand and strength and will power on the other. The more one relies on strength and will power the more difficult it will be to sustain one’s livelihood. 8. The fact that a hungry lion will prefer its offspring to itself, and give to it a piece of meat it would otherwise have eaten; that the cowardly rabbit will attack a lion in order to protect its young; that the fig-tree contents itself with mud while giving pure milk to its offspring, the fruit — this shows to anyone not blind that they act in accordance with the commands of a Being infinitely merciful, generous and solicitous. Again, the fact that even unconscious plants and beasts function in the wisest and most conscious of fashions demostrates irrefutably that One Utterly Knowing and All- Wise has set them to work, and that they are acting in His name. 9. The sentence “is it at all possible?” is indeed repeated many times, because it expresses a most significant mystery. Misguidance and lack of belief generally spring from the habit of imagining things to be impossible, far removed from the realm of reason, and therefore denying them. Now in this discussion of resurrection it has been decisively demonstrated that true impossiblity, absurdity and irrationality pertain to the path of misbelief and the road of misguidance, whereas true possibility, facility and rationality are characteristics of the path of faith and highway of Islam. In short, the philosophers tend to unbelief on account of their regarding things as impossible, whereas the Tenth Word (discussion of resurrection), by means of the repeated sentence, “is it at all possible?” shows where impossibility lies, and thus deals them a blow in the mouth. 10. The existence of a brightly designed and brilliantly adorned flower, a most artfully conceived and bejewelled fruit on a twig as thin as a wire, affixed to a dry, bonelike tree — this is without doubt a proclamation to all animate beings of the fine arts produced by a most skilled, wise and miraculous maker. This holds true not only of the vegetable kingdom, but also of the animal realm. 11. There is a proverbial occurrence pertaining to this point. A celebrated beauty once expelled from her presence a common man who had become infatuated with her. In order to console himself, he said, “how ugly she is!”, thus denying her beauty. Once a bear stood beneath a vine trellis, and wished to eat the grapes. But he was unable to reach out for the grapes, or to climb up the trellis. So he said to himself, by way of consolation, “the grapes must be sour,” and growling went on his way. 12. Although all beings that act as mirrors for God’s beauty constantly vanish and disappear, those that succeed them display and manifest in their forms and features the same beauty and fairness. This shows that the beauty in question does not belong to them; the visible instances of beauty are rather the signs and indications of a transcendent and sacred beauty. 13. He whose kingdom has lasted one thousand three hundred and fifty years, who has generally had more than three hundred and fifty million subjects, to whom his subjects daily renew their pledge of allegiance and to whose perfections they continually bear witness, whose commands are obeyed in perfect submission, whose spiritual hue has coloured half of the globe and a fifth of mankind, who is the beloved of men’s hearts and the educator of their spirits — such a being is without doubt the greatest servant of the Lord Who holds sway over the universe. Also, since most of the realms of beings applauded that being’s function and duty through each bearing the fruit of his miracles, he is for sure the most beloved creature of the Fashioner of the cosmos. Similarly, the desire for perpetuity existing in all men by virtue of their very nature, a desire that lifts men from the lowest of the low to the highest of the high, is the greatest of all desires and petitions, fit to be presented to the Provider of all Needs only by the greatest among His servants. 14. From the time that the Prophet (Peace and blessings be upon him) first made his supplication down to the present, all the invocations upon him of peace and blessings made by his community are a kind of eternal amen to his prayer, a form of universal participation in it. Every invocation of peace and blessings upon him by every member of the Muslim community in the course of his prayer, as well as the prayer for him uttered after the second call to prayer according to the Shafi‘i school — this too is a powerful and universal amen to his supplication for eternal bliss. So the eternity and everlasting bliss desired by all men with all of their strength, in accordance with their primordial disposition, is requested in the name of humanity by the Prophet (Peace and blessings be upon him), and the luminous segment of humanity says “amen” after him. Is it at all possible that such a prayer should not be accepted? 15. Indeed, it is not at all possible that the Master of this world, all of Whose doings are self-evidently inspired by consciousness, knowledge and wisdom, should be unaware and uninformed of the acts of the foremost among all of His creatures. Again, it is not at all possible that the All-Knowing Master should remain indifferent to the deeds and prayers of that foremost among His creatures, and deem them unimportant despite being aware of them. It is further impossible that the Powerful and Merciful Master of the World should not accept his prayers, having not remained indifferent to them. Yes, through the light of the Muhammadan Being the form of the world has changed. The true essence of men and all beings in the cosmos became apparent through that light; it became clear that they are each missives of the Eternally Besought One proclaiming the Divine Names, precious and profound beings with God-given functions and destined to manifest eternity. Were it not for that light, beings would be condemned to utter annihilation, they would be valueless, meaningless, useless, confused, the result of blind chance, sunk in the darkness of illusion. It is for this reason that just as men say “amen” to the prayer of the Prophet, so too all other beings, from the face of the earth up to God’s throne, from the soil to the stars, all take pride in his light, and proclaim their connection with him. The very spirit of the worship of the Prophet is indeed none other than this prayer. Again, all the motions and workings of the cosmos are in their essence prayer. For example, the progress of a seed until it becomes a tree is a form of prayer to the Creator. 16. To display wondrous samples of art, and examples of resurrection on the face of the earth that, compared with the hereafter is like a narrow page, to inscribe and include on that single page, in perfect order, all the different species of creation, that resemble three hundred thousand separate books, is certainly more difficult than building and creating the delicate and symmetrical structure of Paradise in the broad realm of eternity. Indeed, it may be said that to whatever degree Paradise is more elevated than the spring, to that degree the creation of the gardens of spring is more difficult and wondrous than the creation of Paradise. 17. ‘Ali al-Qari, Sharh al-Shifa, i, 16; al-‘Ajluni, Kashf al-Khafa, ii, 164. 18. It is unanimously agreed the total reversal of truths is impossible. It is quite impossible that something should become the very opposite and reverse of itself, and impossible to the thousandth degree that something should retain its own nature, and yet at the same time become identical with its opposite. Thus infinite beauty cannot become ugliness, while yet remaining beauty, and, in our example, it is not possible that the beauty of dominicality, a beauty perceptible and manifest in its existence, should retain its quiddity as the beauty of dominicality, but become the very essence of ugliness. This would be the strangest of all impossible and false notions in the world. 19. Now the life-span of everything is short, although its value is high and the subtleties of its artistry are most exalted and beautiful. This implies that everything is only a sample, a form of something else, that it has the function of drawing the gaze of the customer to the authentic and original object. This being the case, it may be said that the variegated adornments of this world are the samples of the bounties of Paradise, prepared by the Compassionate and Merciful One for His beloved servants. 20. There are numerous purposes for the existence of everything, and numerous results flow from its being. These are not restricted to this world and to the souls of men, as the people of misguidance imagine, being thus lost in vanity and purposelessness. On the contrary, the purposes for the existence and the results of the being of all things relate to the following three categories. The first and the most exalted pertains to the Creator. It consists of presenting to the gaze of the Pre-Eternal Witness the bejewelled and miraculous wonders He has affixed to the object in question, as if in a military parade. To live for a fleeting second is enough to attain that glance. Indeed, the potentiality and intent for existence is enough, without ever emerging into life. This purpose is fully realized, for example, by delicate creatures that vanish swiftly and by seeds and kernels, each a work of art, that never come to life, that is, never bear fruit or flower. They all remain untouched by vanity and purposelessness. Thus the first purpose of all things is to proclaim, by means of their life and existence, the miracles of power and the traces of artistry of the Maker and display them to the gaze of the Glorious Monarch. The second purpose of all existence and the result of all being pertains to conscious creation. Everything is like a truth-displaying missive, an artistic poem, or a wise word of the Glorious Maker, offered to the gaze of angels and jinn, of men and animals, and desiring to be read by them. It is an object for the contemplation and instruction of every conscious being that looks upon it. The third purpose of all existence and result of all being pertains to the soul of the thing itself, and consists of such minor consequences as the experience of pleasure and joy, and living with some degree of permanence and comfort. If we consider the purpose of a servant employed as a steersman on some royal ship, we see that only one hundredth of that purpose relates to the steersman himself, the wage he receives; ninty-nine hundredths of the purpose relate to the king who owns the ship. A similar relation exists between the purpose of a thing related to its own self and its worldly existence, and its purpose related to its Maker. In the light of this multiplicity of purposes we can now explain the ultimate compatibility between divine wisdom and economy on the one hand, and divine liberality and generosity —in fact, infinite generosity— on the other hand, even though they appear to be opposites and contradictory. In the individual purposes of things, liberality and generosity predominate, and the Name of Most Generous is manifested. From the point of view of individual purpose, fruits and grains are indeed beyond computation, and they demonstrate infinite generosity. But in universal purposes, wisdom predominates, and the name of All-Wise is manifested. However many purposes a tree has, each of its fruits contains that many purposes, and these can be divided into the three categories we have established. Their universal purposes demonstrate an infinite wisdom and economy. Infinite wisdom and infinite generosity and liberality are thus combined, despite their apparent opposition. For example, one of the purposes for raising an army is the maintenance of order. Whatever troops are available for the purpose will suffice or be more than enough. But the whole army will be barely enough for other purposes such as protecting the national frontiers and repelling enemies; its size will be in perfect balance with utter wisdom. Thus the wisdom of the state will be joined to its splendour, and it can be said that there is no excess in the army. 21. Yes, it is fitting that the fruits, flowers and leaves on the tips and branches of a tree, proceeding from the treasuries of sustenance provided by Divine mercy, should depart when they become old and their duties are at an end. Otherwise the gate will remain closed to those that come after them, and a barrier will be erected against the expansion of God’s mercy and the services to be performed by their brethren (i.e., other members of the species). Moreover, with the passing of youth, they will become wretched and distraught. Spring is like a fruit-bearing tree that in turn is an indication of the plain of resurrection. Similarly, the world of humanity in every age is like a tree inviting contemplation, and the world as a whole is like an amazing tree the fruits of which are despatched to the market of the hereafter. 22. Bukhari, Bad’u’l-Khalq, 8; Tafsir al-Sura, xxxii, 1; Tawhid, 35; Muslim, Iman, 312. 23. See, the footnote to the Seventh Aspect above. 24. The entirety of the past, extending from the present back to the beginning of creation, consists of occurrences. Every day, year and century that came into being is like a line, a page, a book, written by the pen of destiny; the hand of God’s power has inscribed His miraculous signs there with the utmost wisdom and order. Similarly, time from the present until resurrection, Paradise and eternity, consists entirely of contingencies. The past consists of occurrences, the future of contingencies. Now if these two chains of time be compared with each other, it will be seen to be true of a certainty that the Being That created yesterday and brought into being the creatures peculiar to it, is capable, too, of creating tomorrow together with its creatures. Again, there is no doubt that the beings and wonders of past time, that wondrous display, are the miraculous works of a Powerful and Glorious One. They bear decisive witness that that Powerful One is capable of creating all of the future and its contingencies, and manifesting all of its wonders. The one who creates an apple must of a certainty be able to create all the apples in the world and to bring the vast spring into being. Conversely, the one who cannot create a spring cannot create a single apple either, for the apple is made at the same workbench. But the one who makes an apple can make the spring. Each apple is an example in miniature of a tree, even of a garden or a cosmos. The apple seed that carries within itself the life-story of the huge tree is, from the point of view of artistry, such a miracle that the one who creates it thus is incapable of nothing. So too, the one that creates today is able also to create the day of resurrection, and it is only the one capable of creating the spring that is able, too, to create resurrection. The one who affixes all the worlds of past time to the ribbon of time and displays them there in utmost wisdom and order, is without doubt capable of attaching other beings to the ribbon of the future and displaying them there. In several of the Words, particularly the Twenty-Second Word, we proved with utter certainty that: “the one who cannot create everything cannot create anything, and the one who can fashion one thing, can fashion everything. Also, if the creation of everything is entrusted to a single being, the creation of all things becomes as easy as the creation of a single thing; thus facility arises. If, on the contrary, it is entrusted to numerous causes, and ascribed to multiplicity, the creation of a single thing becomes as difficult as the creation of everything, and such difficulty arises as borders on impossibility.” 25. Like trees and the roots of grasses. 26. Like leaves and fruits. 27. Muslim, Janna, 44; Tirmidhi, Jahannam, 3; Ibn Maja, Zuhd, 38; Musnad, ii, 26, 328, 334. 28. Qur’an, 30:50. 29. Unbelief denounces creation for alleged worthlessness and meaninglessness. It is an insult to all of creation, a denial of the manifestation of the Divine Names in the mirror of beings. It is disrespect to all the Divine Names, and rejection of the witness borne to the Divine Unity by all beings. It is a denial of all creation. It corrupts man’s potentialities in such a way that they are incapable of reform and unreceptive to good. Unbelief is also an act of utter injustice, a transgression against all of creation and the rights of God’s Names. The preservation of those rights, as well as the unredeemable nature of the unbeliever’s soul, make it necessary that unbelief should be unpardonable. The words, “to assign partners to God is verily a great transgression,” (Qur’an, 31:13) express this meaning. 30. There are two varieties of justice, one affirmative, the other negative. The positive variety consists in giving the deserving his right. This form of justice exists throughout the world in the most obvious fashion, because, as proven in the Third Truth, it observably bestows, in accordance with special balances and particular criteria, all the objects of desire requested by everything from its Glorious Creator with the tongue of innate capacity, the language of natural need, the speech of necessity, and all the requirements of life and existence. This variety of justice is, then, as certain as life and existence itself. The other variety of justice, the negative, consists in chastising the unjust; it gives wrongdoers their due by way of requittal and punishment. This type of justice is not fully manifest in this world, even though there are countless signs and indications that permit us to sense its true nature. For example, all the chastising blows and punitive lashes that have descended on all rebellious peoples, from the ‘Ad and Thamud to those of the present age, show definitely that an exalted justice dominates the world. 31. If it be asked, “why do your parables consist chiefly of flowers, seeds and fruits,” our answer is that they are the most wondrous, remarkable and delicate of the miracles of God’s power. Moreover, since naturalists, philosophers and the people of misguidance have been unable to read the subtle script written upon them by the pen of destiny and power, they have choked on them, and fallen into the swamp of nature. 32. al-‘Ajluni, Kashf al-Khafa, i, 320. 33. Qur’an, 31:28. 34. Qur’an, 16:60. 35. Qur’an, 6:149. 36. Qur’an, 30:50. 37. Qur’an, 36:78. 38. Qur’an, 22:1-2. 39. Qur’an, 4:87. 40. Qur’an, 82:13-14. 41. Qur’an, 99:1-8. 42. Qur’an, 101:1-11. 43. Qur’an, 16:77. 44. Qur’an, 30:17-27. 45. Qur’an, 30:50. 46. Qur’an, 81:1. 47. Qur’an, 22:1. 48. Qur’an, 99:1. 49. Qur’an, 82:1. 50. Qur’an, 84:1. 51. Qur’an, 78:1. 52. Qur’an, 88:1. 53. Qur’an, 30:17-19. 54. The whole station has not yet been written and has been included here because of the relevance of the topic of life to resurrection. In addition, it contains a subtle and profound allusion to the pillar of Divine Determining at the end of the topic of life. 55. Qur’an, 36:29, 49, 53; 38:15; 54:31. 56. Qur’an, 16:77. 57. Qur’an, 7:172. 58. Qur’an, 16:77. 59. Qur’an, 36:78. 60. Qur’an, 16:4. 61. Qur’an, 36:80. 62. Qur’an, 2:117. 63. Qur’an, 36:78. 64. Qur’an, 36:83. 65. Qur’an, 10:56. 66. Qur’an, 81:1. 67. Qur’an, 82:1. 68. Qur’an, 81:10. 70. It can be realized from this comparison how easy it is to make a positive affirmation and how difficult to make a denial and negation. If, for example, someone should say, “there exists somewhere on this earth a wondrous garden containing canned milk,” and someone else should say, “there is not,” the affirmer need only point to the place of that garden or show some of its fruits in order to prove his claim. The denier, by contrast, will have to inspect and display the whole world in order to justify his negation. So too the testimony of two veracious witnesses will be enough to establish the existence of Paradise, quite apart from the hundreds of thousands of traces, fruits and indications demonstrated by those who assert its existence. Those who deny it must examine, explore and sift the infinite cosmos and infinite time before they can prove their denial and demonstrate the non-existence of Paradise. So, o aged brothers of mine, understand how firm is belief in the hereafter. |
|